《出师表》复习学案

作者:佚名 教案来源:网络 点击数:    有奖投稿

《出师表》复习学案

文 章来
源莲山 课件 w w
w.5 Y k J.Co m

《出师表》复习学案


  先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之  秋也。然侍 卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄, 引喻失义,以塞忠谏之路也。

    中道崩殂:中途去世。崩殂:死 ,古代帝王死叫崩或殂。      疲弊:困乏疲弱。    

     秋:时候,含有“紧要关头”之意 。    懈:懈怠。追:追念。      诚:实在。

    开张:扩大。   光:发扬光大。         恢弘 :弘扬,扩大 。

    妄自菲薄: 随便看轻自己。 菲:鄙薄。

    引喻失义:言谈违背道义。引:称引。喻:比喻

【先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了。现在天下分裂成三个国家。蜀汉地区困乏疲弱,这实在是危急存亡的时候啊。然而宫廷里侍奉守卫的臣子毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝对他们的特别优厚的待遇,想要在陛下身上报恩啊。(陛下)实在应该扩大圣明的听闻,以发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,不应该随便看轻自己,言谈违背道义,以致堵塞人们忠言劝谏的道路啊! 】

    第1段:论述当时的严峻形势,提出广开言路(开张圣听)的建议。

作者从危急得形势落笔,这样写的用意是:使刘禅认识到形势危急,警策刘禅继承

父业,发愤图强,思危惜臣。为下文提出建议提供依据。

 

  宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

  陟罚臧否:升降官吏,评论善恶。   陟:升迁。 罚:处罚。

 臧:善, 这里指表扬。否:恶。这里指批评。   异同:指不同,指赏罚标准不一致。   科:法令条文。   有司:负责专职的官吏。     昭:显示。  理:治理。   私:偏爱。

内外:指内宫和外廷,即 上文的“宫中府中”

【译文   皇宫中和丞相府,都属于一个整体;升降官吏,评判善恶,不应该因在宫中或在府中而异。如果有作奸邪事情、犯科条法令,或效忠行善,都应该交给主管的官员判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正英明的治理,不应当有偏袒和私心,使宫廷内外刑赏的法令不同。】

   第2段:提出了严明赏罚的建议。

   这段作者的建议是:严明赏罚(或赏罚公平),诸葛亮认为在执法方面应该刑的是: 

    作奸犯科 的人,应该赏的是 为忠善者 。具体的执行办法是: 宜付有司论其刑赏。

 

侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。 
    将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

   良实:贤良诚实的人。   是以: 因此。   简拔:选拔。  遗:给予。  悉:全、都。

   咨:询问。   裨补阙漏:补救缺点疏漏。裨:补益。“阙”:通“缺”,缺点。缺失。

   性行:性格品行。   淑均:为人和善,处事公正。     晓畅:通晓,熟悉。

   行阵:军队的行列(或阵营),这里指军队。      优劣:才能高的和才能低的       

【  侍中侍郎敦攸之、费祎、董允等人,这些都是贤良诚实,他们的志向和思虑都忠诚纯正,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。我认为宫廷中的事情,无论大小,都要征询他们,然后实行,就一定能够补救缺点,防止疏漏,得到更多的成效。 
    将军向宠,性情德行善良公正,通晓军事,过去任用他的时候,先帝称赞他能干,因此众人商议推举他做中部督。我认为军营中的事情,都拿来征询他,就一定能够使军中团结和睦,人才与实力的高低强弱都能安排得当。 】

   亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

 亲:亲近。   远:疏远。           所以 :表原因。         倾颓:衰败。

 痛恨:痛心遗憾 (或十分遗憾)。   亲:亲近。    信:信任 。   隆:兴盛。            

【亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因。先帝在世时,每次和我谈论这些事情,没有不对桓、灵二帝的昏庸感到痛心遗憾的。 侍中、尚书、长史、参军,这些人都是坚贞贤良、能为气节而死的大臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉朝的兴隆便为时不远了。】

  第3-5段:提出亲贤远佞的建议。

  第3、4段:举荐文臣武将。

第5段:提出亲贤远佞的建议,说明国家“兴隆”与“倾覆”,关键在于是否任人唯贤 。

1、第3、4两段连用“悉以咨之”“必能”是为了强调  文臣武将的重要作用(或 :后主一定要重用贤臣) ,提醒刘禅  要充分信任他们,重用他们。

2、从第5段看,先汉兴隆的原因是: 亲贤臣,远小人 ,后汉倾颓的原因是: 亲小人,远贤臣 。“亲贤臣”相当于今天我们选拔人才时常提到的  任人唯贤  这一成语

3、作者从正反两方面概括两汉历史,并引先帝故事,意在说明什么?

   总结两汉历史兴衰的经验教训,借先帝之意,告诫后主 要亲贤远佞才能治理好国家。

 第1-5段中三条建议的核心是什么?为什么?

“亲贤远佞”是建议的核心。因为做不到这一点,一、二条建议就无法落实。文中“荐贤”等皆在于此。

 

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

    布衣:平民。     躬:亲自。     苟全:苟且保全。         闻达:扬名显达 。

卑鄙 :身份低微,见识浅陋 。    猥:辱,降低身份。       顾:拜访,探望。

咨:询问。   感激:有所感而情绪激动(或:感动,激奋)。  驱驰:奔走效劳

值:遇到。  倾覆:指兵败。尔来:从那以来。  有:同“又”用在整数和零数之间。

【我本来是个平民,在南阳亲自种地,只希望在乱世里苟且保全性命,并不想在诸侯中扬名显达。先帝不因为我身分卑微,见识浅陋,不惜降低身份,委屈自己,三次到草庐来探望我,征询我对时局大事的意见,我因此有所感而情绪激动,就答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在军事上失败的时候接受重任,在危难紧迫的关头奉命出使,从那时到现在二十一年了。】  
    先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。

寄:托付。   大事:国家大事(指兴复汉室的大业)。 夙:早晨。夙夜:日夜早晚。   效:有(取得)成效。        不毛:不长庄稼的荒芜之地。毛:指草木。  定:平定。

 兵甲:指武器装备。  竭: 竭尽。   驽钝:才能平庸低下。 除:铲除。

 凶:奸邪凶恶的人。  所以:用来……的事。 职分:职责本分。  斟酌:斟情斟理。

 损,减少。 益,增加。   任:责任。

【先帝知道我办事谨慎,所以临终的时候把国家大事托付给我。我接受遗命以来,早晚忧虑叹息,唯恐托付的大事没有成效,而有损于先帝的英明,所以五月渡过泸水,深入到不     长庄稼的荒芜地方。现在南方已经平定,武器装备已经充足,应该激励统帅全军,北伐平定中原。但愿能竭尽平庸之才,铲除那些奸邪凶恶的敌人,复兴汉朝,迁回旧日的国都。这是我用来报答先帝、效忠于陛下的职责本分。至于权衡利弊得失,以定取舍,毫无保留地向陛下提出忠诚的劝谏,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。】

  第6、7段:追忆往事,陈述出师理由。

      第6段:追叙先帝知遇之恩和自己以身许国的经过。

              表达感激之情,启发后主励精图治。

1、全性命于乱世,不求闻达于诸侯”表明作者无意于功名利禄,甘于淡泊的生活态度。

2、这段中的千古名句是:受任于败军之际,奉命于危难之间。意思是:在军事上失败的时候接受重任,在危难紧迫的关头奉命出使。作用是:高度概括创业的艰难,表达作者愿于先帝患难与共的深情和效忠刘氏父子的的思想感情。

3、这段回顾了两件事,即:三顾茅庐 和  临危受命。作者回顾这两件事的用意是:

      (1)达对刘备知遇之恩的感激。(2)告戒刘禅要学习父亲礼贤下士,任人唯贤。

     (3)说明创业的艰难,劝勉刘禅要发愤图强、复兴汉室。

4、从本段看诸葛亮是一个怎样的贤臣?

       淡泊名利、知恩图报、忠于先帝、忠诚不渝

   第7段:由追叙往事,转入出师的正题,陈述出师的请求和理由。

1、出师的条件:南方已定,兵甲已足。  

  目出师的目的:北定中原,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。

  出师的原因: 报先帝,忠陛下。南方已定,兵甲已足。

2、“临崩寄臣以大事”中的“大事”指什么?白帝城托孤。用原文中四个四字短语回答:      

      北定中原,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都              

3、从这段中选出六个字,概括诸葛亮在本文中的感情:报先帝,忠陛下。

                第6、7两段中回顾了对作者人生有重大影响的三件往事,分别可以概括为:

                       三顾茅庐,临危受命(或:临危委重任) 和  临崩寄大事。

              作者回顾这些往事的目的是:表达感念先帝的知遇之恩,忠于刘氏父子的真挚感情,                                 并以先辈创业的艰难激励刘禅立志完成先帝未竟的大业            

   愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。 
    今当远离,临表涕零,不知所言。

    托:托付。   兴复之效:任务。不效:功效,取得成效。   慢 :怠慢。

彰:表明。  咎:过失 。 自谋:自行谋划。 咨、诹: 询问。善道:治国的好办法。道:办法,道理。    察纳:识别、采纳。   雅言:正言 ,正确的言论。

临:面对。涕零:落下眼泪。  涕:眼泪。 零:落下。            

 

【  希望陛下把实现讨伐曹魏兴复汉室的使命交给我,如果不能实现,就治我的罪,来告慰先帝在天之灵。如果没有振兴圣德的忠言,就应当责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢失职,指明他们的过失;陛下也应该自行谋划,征询治国的良策,识别、采纳正确的言论意见,深切追念先帝的遗命。我接受您的恩泽,心中非常激动。 
    现在我就要远离陛下了,面对这份奏表,禁不住流下泪水,也不知说了些什么。】

  第8、9段强调本人、朝廷、后主三方面的责任,结束全文。

1、“临表涕零”表达了什么情感?

     表达作者临行前百感交集,无限依恋之情,也隐含对国内政局的担忧,对刘禅能否采纳建议的担忧,透露出复杂矛盾的心情。


 

文 章来
源莲山 课件 w w
w.5 Y k J.Co m
最新教案

点击排行

推荐教案